Produse pentru dispozitive și (7)

Traducerea aplicațiilor multimedia

Traducerea aplicațiilor multimedia

Vertaling van multimediatoepassingen naar meer dan 150 talen: Nederlands, Frans, Duits, Engels, Italiaans, Portugees, Spaans, Arabisch, Baskisch, Bulgaars, Catalaans, Chinees, Tsjechisch, Deens, Fins, Vlaams, Galicisch, Grieks, Hebreeuws, Hongaars, Japans, Koreaans, Noors, Pools, Roemeens, Russisch, Servo-Kroatisch, Slowaaks, Sloveens, Zweeds, Turks, Urdu, Valenciaans, Afrikaans, Albanees, Belorussisch, Bengaals, Bosnisch, Birmees, Kroatisch, Estisch, Gaelisch, Hindi, Indonesisch, Iers, Lets, Macedonisch, Maltees, Perzisch, Panjabi, Schots, Servisch, Thais, Oekraïens, Vietnamees, Welsh, Amhaars, Armeens, Bretons, Tsjetsjeens, Dari, Esperanto, Farsi, Filippijns, Georgisch, Groenlands, Kazachs, Koerdisch, Latijn, Lingala, Luxemburgs, Moldovaans, Mongools, Nepali, Occitaans, Quechua, Rwandees, Singalees, Somalisch, Swahili, Tartaars, Tibetaans, Turkmeens, Oezbeeks, Zoeloe. Vertaalbureau LinguaVox ((http://vertaalbureau-linguavox.nl/).
Sistem Laser 3000 W

Sistem Laser 3000 W

El sistema láser de 3000 W es una solución versátil que se puede integrar en sistemas robóticos, junto con cabezales de soldadura láser como el Wobbwelder (SO1) y el SO2. Soporta protocolos de comunicación como TCP-IP, PROFINET y ROS, lo que lo hace extremadamente compatible con dispositivos industriales. Gracias al PLC integrado de B&R, los usuarios también tienen la opción de crear curvas de aplicación personalizadas, lo que ofrece un alto grado de flexibilidad para diversas tareas.
Labplanning - Proiectare de Laboratoare

Labplanning - Proiectare de Laboratoare

Tenemos la firme convicción de que la excelencia sólo tiene cabida en entornos estimulantes, bien planteados y diseñados, priorizando las necesidades de las personas/usuarios del laboratorio; lo que nosotros denominamos proyectos desde dentro hacia fuera (del IN al OUT). En la aplicación de la definición de diseño de laboratorios deberemos tener en cuenta los Soft Factors, aspectos que son primordiales en la planificación de los espacios en los que trabajamos e investigamos. La luz, la temperatura, la acústica, el olor y el resto de parámetros deben ser necesariamente agradables y beneficiosos para las personas con el fin de poder cumplir satisfactoriamente sus actividades. Los Soft Factors no solo contribuyen a nuestro bienestar, sino que fomentan la creatividad y una buena convivencia entre las personas. A partir de este fin último y principal, los parámetros se organizan en diferentes categorías.
Localizarea software-ului și a jocurilor video

Localizarea software-ului și a jocurilor video

Servicio profesional de localización de software y videojuegos. Traducción de pantallas, ventanas, menús emergentes, botones, guiones de videojuegos, ajustes, controles, etc. Ingenieros en localización de software en más de 150 idiomas: español, inglés, francés, alemán, italiano, neerlandés, alemán, portugués, etc.
Traducerea aplicațiilor multimedia

Traducerea aplicațiilor multimedia

Traduction d'applications multimédia dans plus de 150 langues : français, anglais, espagnol, allemand, italien, portugais, arabe, basque, bulgare, catalan, chinois, tchèque, danois, hollandais, finnois, flamand, galicien, grec, hébreu, hongrois, japonais, coréen, norvégien, polonais, roumain, russe, serbo-croate, slovaque, slovène, suédois, turc, ourdou, valencien, afrikaans, albanais, biélorusse, bengali, bosniaque, birman, croate, estonien, gaélique irlandais, hindi, indonésien, letton, macédonien, maltais, persan, panjâbî, gaélique écossais, tchétchène, serbe, thaï, ukrainien, vietnamien, gallois, amharique, arménien, breton, dari, espéranto, farsi, filipino, géorgien, groenlandais, kazakh, kurde, latin, lingala, luxembourgeois, moldave, mongol, népalais, occitan, quechua, kinyarwanda, cingalais, somali, swahili, tatar, tibétain, turkmène, ouzbek, zoulou.
Localizarea software-ului și a jocurilor video

Localizarea software-ului și a jocurilor video

Lokalisatie van software en videospelletjes. Vertalingen naar meer dan 150 talen: Nederlands, Frans, Duits, Engels, Italiaans, Portugees, Spaans, Arabisch, Baskisch, Bulgaars, Catalaans, Chinees, Tsjechisch, Deens, Fins, Vlaams, Galicisch, Grieks, Hebreeuws, Hongaars, Japans, Koreaans, Noors, Pools, Roemeens, Russisch, Servo-Kroatisch, Slowaaks, Sloveens, Zweeds, Turks, Urdu, Valenciaans, Afrikaans, Albanees, Belorussisch, Bengaals, Bosnisch, Birmees, Kroatisch, Estisch, Gaelisch, Hindi, Indonesisch, Iers, Lets, Macedonisch, Maltees, Perzisch, Panjabi, Schots, Servisch, Thais, Oekraïens, Vietnamees, Welsh, Amhaars, Armeens, Bretons, Tsjetsjeens, Dari, Esperanto, Farsi, Filippijns, Georgisch, Groenlands, Kazachs, Koerdisch, Latijn, Lingala, Luxemburgs, Moldovaans, Mongools, Nepali, Occitaans, Quechua, Rwandees, Singalees, Somalisch, Swahili, Tartaars, Tibetaans, Turkmeens, Oezbeeks, Zoeloe. Vertaalbureau LinguaVox (http://vertaalbureau-linguavox.nl/).
Studii de calitate a aerului interior pentru laboratoare - Soluția S*Air

Studii de calitate a aerului interior pentru laboratoare - Soluția S*Air

El consumo energético de los sistemas de climatización de un edificio de laboratorios supone entre un 60-80% de los costes energéticos totales del edificio, siendo el tratamiento del aire exterior el mayor responsable. La solución para reducir de forma segura la cantidad de aire exterior que circula por el edificio y por ende, obtener un ahorro energético pasa por la incorporación del sistema Optinet. Nuestra solución es un completo conjunto de tecnologías que permite, mediante el control de la ventilación en edificios establecer estrategias energéticas eficientes y saludables para los usuarios de laboratorio. Mediante la gestión de un sistema de sensores de muestreo múltiple de diferentes parámetros ambientales interiores de un edificio, se habilita al sistema de ventilación del edificio a trabajar con un coste eficaz, preciso, fiable y analizando su rendimiento. Esta información se integra con el sistema de control del edificio para promulgar ahorros energéticos.